EAST BY WEST

 

sketches
equipment layout
project description

 

 

east room fiction

 

Orange County

Once upon a time there was a land that bordered on the great ocean, and the people who lived there saw the waves of the ocean in front of them and the vast gardens with trees in their back. Their houses were built to face the ocean, and they worked in the gardens of fruit trees.
When the sun began to sink at the end of the day, the people of Orange County would gather at the shore, and their eyes would follow the movement of the surf, as it rose and fell. Their eyes would catch the silver outlines of the door that separated them from the sky, but when many of them looked at the door at the same time and focussed their eyes on it, they could begin to see the signs.
These were the moments of great joy for the people of Orange County. When their eyes met together above the surf in the frame of the door, they would begin to dream and float inside the waves they were not allowed to surf in, since it was forbidden. But their dreams carried them forward.

 


Orange County

Es war einmal ein Land, das grenzte an das grosse Meer, und die Menschen, die dort lebten sahen die endlosen Wellen des Wassers vor sich, und die weiten Obstgärten hinter sich, die sich bis an den Horizont erstreckten.
Ihre Häuser waren so gebaut, dass sie auf das Meer blickten. Tagsüber arbeiteten die Menschen in den Obstgärten.
Immer wenn die Sonne unterging am Ende der Tage, versammelten sich die Menschen am Ufer, und ihre Augen verfolgten die Bewegungen der grossen Wellen, wie sie sich hoben und senkten und ihren Schaum verspritzten.

Ihre Augen trafen die silbernen Umrisse der Tür, die sie vom Himmel trennte.
Wenn aber viele Menschen zur genau gleichen Zeit auf die Tür blickten und ihre Augen anstrengten, dann konnten sie die Zeichen lesen.
Dies waren Momente eines grossen Glücksgefühls für die Menschen von Orange County. Wenn ihre Augen sich über den Wellen im Rahmen der Tür trafen, konnten sie beginnen zu träumen, und sie schwebten auf den Wellen, auf denen sie nicht surfen durften, weil es verboten war. Ihre Träume aber trugen sie vorwärts.

 

(Johannes Birringer)

 

west room fiction

Ölü deniz

Bir varmõs bir yokmus. Uzun zaman önce insanlar "Ölü Deniz" denen yerde yasarmõs. Deniz alabildigine uçsuz bucaksõz, kara ise okyanus kadar enginmis. Gökyüzünün o karanlõk su yüzeyine aksettigi zaman canlanõrmõs ölü deniz. "Ölü" denmesinin sebebi belki de gökyüzündeki yõldõz sayõsõ kadar yaslõ oldugundan, ya da sadece bilinmezligindenmis.
Yiyeceklerini yerlatõndan toplar, denizin o agõr aksak yüzeyinde derin rüyalara dalarlarmõs. Peki nasõl olmus da simdi burada onlardan arta kalan sadece bir avuç toprak ve birkaç yagmur damlasõ? Sanki toprak denizi, gökyüzü ise topragõ yutmus gibi. Birbiri içinde kaybolmus küreler; Damlalar okyanus, tanelerse o koca kara parçasõnõ olusturmusken, her ne olduysa topu topu bir gün içinde birbirlerinin içinde yok olup gitmisler.
Olacak sey mi? Belki de bu anlatõlanlar bir rivayet, topluca uydurdugumuz bir kurmaca. Ama bu kurmacanõn elbet devamõ var…
Bilinen bir gerçek var, o da Ölü Deniz’den arta kalanlar…

 

The Dead Sea

Once upon a time people were living on a wide bay, where the vast earth and the unknown ocean met.
The days were dark. Only at nights the water was waking up to give light, as it reflected the skyglobe. That’s why maybe this place used to be called "Ölü Deniz" in their language –now we know it means "Dead Sea". Or it was named as such because no one knew how old and how big this vast mirror was.
People enjoyed living on that border line where the two endless planes met.
They collected their food from the soil and entered the dreamworld on the moving surface of that silver liquid.
But everything changed in one night. That was the time of the "Purple" winds coming every houndred and twenty years from the east. What was left behind was a dune of soil and some drops of rain. It was as if the earth had swallowed the sea and the sky had swallowed the earth; The spheres were lost inside each other…


(Ayse Orhon)

 

 

 

 


NavMenu
Core Page Schedule Gateway News Gallery People Projects